  | 
    Ein 
          Foodfoto im Internet macht Lust auf ein bestimmtes Gericht, 
          aber das Rezept ist in einer fremden Sprache verfasst? 
          Wie großartig, dass wir dank Übersetzungssoftware heute eine 
          Vorstellung davon bekommen können, was da gekocht wird. 
          Ein funktionierendes Rezept wirft der Übersetzer aber nicht 
          allzu oft aus: Vokabeln mit Mehrfachbedeutung werden fast 
          schon regelmäßig falsch übersetzt. Und bei abweichenden 
          Maßeinheiten, wie sie z.B. die amerikanische Küche verwendet, 
          ist mehr als eine vage Orientierung nicht drin. 
           
          Nutzen Sie für professionelle Food- und Rezeptübersetzungen 
          aus der englischen Sprache daher meine langjährige Expertise: 
          Ich übersetze die Rezeptvorlage nicht nur, sondern übertrage 
          auch die Mengenangaben und Arbeitsschritte so, dass sie 
          unseren Lese- und Kochgewohnheiten entsprechen. Und auf 
          Wunsch lasse ich außerdem mein umfangreiches Küchenwissen 
          in die Bearbeitung einfließen, so dass ein funktionierendes 
          Rezept entsteht. 
             |